31.10.2011 - Užijte si Samhain! :)
14.08.2011 - Návštěvnost přesně 2000!! Děkuji moc!
10.02.2011 - Návštěvnost už je přes 1000! Děkují!
27.11.2010 - Nový design a nové avatary
27.11.2010 - Blog přesunut na tuto adresu



OSW-O Star Wars czech fansite
Baeta solitudo....

BLOG DOČASNĚ NEAKTIVNÍ KVŮLI LENOSTI ADMINKY :D :D :D

Катюша (Kaťuša)

7. september 2011 at 19:02 | Grizzly |  Hudební koutek
Tak tady představím jednu komunistickou písničku.. Vlastně písničku, která je známá po celém světě... Písničku, která se v "cizině" stala symbolem Ruské federace, i když je tam dávno "demokrace".

Poznámka k překladu písničky:
Todle je doslovný překlad, ale nevím, jak jinak bych to asi mohla přeložit... Kdybych nahradila slova, změnil by se význam.. Musím přiznát, že mi to vůbec nezní a věta "Na vysoký břeh, na strmý" je přílíš křečovitá.... Ale co se dá udělat.. Smysl písnčky je jasný.. Píseň o lásce, o vojně, o krásách země rodné... Tak, jak to pojali komunisti...


Originální text:
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой.
Překlad:
Kvetly jabloně a hrušně,
Plavala mlha nad řekou.
Vyšla na břeh Kaťuša,
Na vysoký břeh, na strmý.

Vyšla, písničku spustila,
O stepním popelavém orli,
O něm, jehož milovala,
O něm, jehož dopisy ochraňovala.

Hej ty, píseň, písnička dívčí,
Leť za jasným sluncem hned
A vojáku, na vzdálené hranici
Od Kaťušy vyříď mu pozdrav.

Ať si vzpomene na dívku obyčejnou,
Ať poslechne si, jak zpívá,
Ať zemi rodnou ochraňuje,
A lásku Kaťuša pohlídá.

Kvetly jabloně a hrušně,
Plavala mlha nad řekou.
Vyšla na břeh Kaťuša,
Na vysoký břeh, na strmý.
 

2 people judged this article.

Comments

1 E.K. E.K. | Web | 9. september 2011 at 19:34 | React

ale upřímně..je to nejznámější ruská písnička :D.. a Ruština je přece jen moc hezký jazyk(líbí se mi stejně jako Němčina) :)je zvučný,měký a dobře se poslouchá :)

2 Vojta Vojta | 8. may 2012 at 15:30 | React

Tato píseň je skvěla moc se mi líbí.

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.